<?xml version='1.0' encoding='ISO-8859-1'?>
			<rss version='0.92'>
			<channel>
  			<title>.: 2-serious :.</title>
  			<link>http://www.2-serious.de/</link>
  			<description>2-serious ist eine private Spielwiese mit Blog, Zauber- und Billard-Trickshot-Clips sowie einer Fotogalerie, diversen Links etc.</description>
 			<copyright>Johannes Pohl</copyright>
		  	<lastBuildDate>Sun,  02 Nov 2008 18:25:00 +0100</lastBuildDate>
  			<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
 			<language>de</language>
 			<managingEditor>johannesp@2-serious.de</managingEditor>
 			<webMaster>johannesp@2-serious.de</webMaster><item><pubDate>Sun,  02 Nov 2008 18:25:00 +0100</pubDate><title>Was man nicht so alles tut ...</title><description>&lt;p&gt;... wenn man eigentlich eine BA-Arbeit schreiben sollte ...&lt;/p&gt;&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="290" height="234"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yayXkDiJ2tQ&amp;hl=en&amp;fs=1" /&gt;&lt;param name="quality" value="high" /&gt;&lt;param name="menu" value="false" /&gt;&lt;param name="wmode" value="" /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/yayXkDiJ2tQ&amp;hl=en&amp;fs=1" wmode="" quality="high" menu="false" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="applicati...</description><category>dies und das</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=100</link></item><item><pubDate>Fri,  04 Jul 2008 10:03:00 +0100</pubDate><title>Neue Übersetzung: Design It Yourself</title><description>&lt;p&gt;Heute halte ich stolz ein erstes Druckexemplar des Sachbuchs &lt;a href="http://www.amazon.de/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.de%2FD-I-Y-Design-Yourself%2Fdp%2F1568987501%3Fie%3DUTF8%26s%3Dbooks-intl-de%26qid%3D1215157505%26sr%3D8-6&amp;site-redirect=de&amp;tag=2serious-21&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1638&amp;creative=6742" target="_blank" title="D.I.Y. - Design It Yourself"&gt;D.I.Y. - Design It Yourself&lt;/a&gt; (Kreative Ideen leicht gemacht) in Händen, das ich Ende letzten Jahres ins Deutsche übertragen durfte.&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.de/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww...</description><category>dies und das</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=99</link></item><item><pubDate>Thu,  14 Jun 2007 14:04:00 +0100</pubDate><title>Neue Übersetzung: Chevalier Ernest Thorn</title><description>&lt;p&gt;Eine weitere Übersetzung ist in der &lt;a href="http://www.magischewelt.de/56_3.htm" target="_blank"&gt;aktuellen Ausgabe&lt;/a&gt; der &lt;a href="http://www.magischewelt.de/" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;magischen&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;welt&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; erschienen. &lt;/p&gt;&lt;a href="../translations/magischewelt_03_2007.pdf" target="_blank"&gt;Der sechsseitige Beitrag&lt;/a&gt; handelt von Ernest Thorn, einem gefeierten Zauberkünstler des frühen 20. Jahrhunderts. Über sein Leben berichtet Urenkel John Thorn.</description><category>dies und das</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=97</link></item><item><pubDate>Sat,  17 Feb 2007 14:11:00 +0100</pubDate><title>Bedrohte lexikalische Kostbarkeiten #3</title><description>&lt;p&gt;Vom Aussterben bedrohte deutsche Sprachjuwelen, die zu Unrecht viel zu selten verwendet werden.&lt;/p&gt;Heute: &lt;div class="zitat"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;strong&gt;hin|läng|lich&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;[&lt;span class="st-span1"&gt;Adj. &lt;/span&gt;, o. Steig.; nur als Attr. und Adv.]&lt;/span&gt;&lt;span class="st-span1"&gt; &lt;em class="st-em1"&gt;ausreichend, genügend, genug;&lt;/em&gt; &lt;span class="st-span1"&gt;Syn. hinreichend;&lt;/span&gt; &lt;span class="st-span1"&gt;für einen ~en Vorrat sorgen; dafür ist h. gesorgt; es ist ja h. bekannt, dass &lt;span class="...</description><category>entdeckungen</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=96</link></item><item><pubDate>Wed,  14 Feb 2007 23:28:00 +0100</pubDate><title>Bedrohte lexikalische Kostbarkeiten #2</title><description>&lt;p&gt;Vom Aussterben bedrohte deutsche Sprachjuwelen, die zu Unrecht viel zu selten verwendet werden.&lt;/p&gt;Heute: &lt;div class="zitat"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;strong&gt;mit|un|ter&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;[&lt;span class="st-span1"&gt;Adv. &lt;/span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;span class="st-span1"&gt; &lt;em class="st-em1"&gt;bisweilen, ab und zu&lt;/em&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;In Aktion: &lt;em&gt;Mitunter konnte sich Theobald die Frauen kaum noch vom Leibe halten.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><category>entdeckungen</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=95</link></item><item><pubDate>Sat,  03 Feb 2007 11:56:00 +0100</pubDate><title>Bedrohte lexikalische Kostbarkeiten #1</title><description>&lt;p&gt;Neue Rubrik: Herrliche deutsche Wörter, die zu Unrecht kaum noch verwendet werden.&lt;/p&gt;Heute:&lt;div class="zitat"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;strong&gt;ge|flis|sent|lich&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;[&lt;span class="st-span1"&gt;Adj. &lt;/span&gt;, o. Steig.; nur als Attr. und mit &lt;span class="font-name--unicode"&gt;”&lt;/span&gt;sein“]&lt;/span&gt;&lt;span class="st-span1"&gt; &lt;span class="st-span1"&gt;&lt;strong&gt;1 &lt;/strong&gt;&lt;span class="st-span1"&gt;[veraltet]&lt;/span&gt;&lt;span class="st-span1"&gt; &lt;em class="st-em1"&gt;freundlich;&lt;/em&gt; &lt;span class="st-span1"&gt;zur ~en Kenntnisnahme &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="st-sp...</description><category>entdeckungen</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=94</link></item><item><pubDate>Mon,  01 Jan 2007 01:16:00 +0100</pubDate><title>Frohes neues Jahr ...</title><description>&lt;p&gt;&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="290" height="239"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A4BvrRii_9A" /&gt;&lt;param name="quality" value="high" /&gt;&lt;param name="menu" value="false" /&gt;&lt;param name="wmode" value="" /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/A4BvrRii_9A" wmode="" quality="high" menu="false" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="290" height="239"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;... auch von unse...</description><category>lustiges</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=92</link></item><item><pubDate>Sat,  23 Dec 2006 14:19:00 +0100</pubDate><title>Nur noch einmal schlafen!</title><description>Earlier this morning I surfed across the poem below, which somehow appeals to me and goes perfectly with the spirit of Christmas. That's why I'd like to share it with all the avid readers of this blog and wish each &amp; everyone of you (and especially you) &lt;b&gt;joyful Christmas holidays and a happy, healthy 2007!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;By the way, if you're frantically searching for the the &lt;strong&gt;&lt;a href="..//?showid=90" target="_blank"&gt;SDI Christmas Party clips&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, they're still &lt;a href="..//?showid=90" target="_blank"&gt;here&lt;/a&gt;, but you could also have made use of your mouse wheel, for God's sake&lt;img s...</description><category>entdeckungen</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=91</link></item><item><pubDate>Sat,  16 Dec 2006 21:02:00 +0100</pubDate><title>Same procedure as every year? [updated]</title><description>&lt;img class="image" src="../blog/christmasparty2006/raycharles.jpg" border="0" alt="Ray Charles alias Bob Rice" width="100" height="81" align="right" /&gt;Well, not entirely. On Friday, December 15, lots of folks from the BFS and FAK were huddled together under the roof of cosy B01, celebrating the annual Christmas Party of the &lt;a href="http://www.sdi-muenchen.de" target="_blank" title="SDI - Sprachen &amp; Dolmetscher Institut München"&gt;SDI&lt;/a&gt;'s English Department. But something - or rather someone - was different: Mr Low, traditionally the master of ceremonies, was prevented from hosting the show by...</description><category>dies und das</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=90</link></item><item><pubDate>Thu,  12 Oct 2006 18:15:00 +0100</pubDate><title>Neue Übersetzung: St. Exupéry</title><description>&lt;p&gt;In der Rubrik &lt;em&gt;Übersetzungen&lt;/em&gt; (links unten) gibt es eine weitere Veröffentlichung in der &lt;a href="http://www.magischewelt.de/55_5.htm" target="_blank"&gt;aktuellen Ausgabe&lt;/a&gt; der &lt;a href="http://www.magischewelt.de/" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;magischen&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;welt&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; zu begutachten.&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.2-serious.de/translations/magischewelt_05_2006.pdf" target="_blank"&gt;Der Artikel&lt;/a&gt; handelt von Antoine de Saint-Exupéry, der bekanntlicherweise ein weltberühmter Autor ist, aber zu Lebzeiten auch ein abenteuerlicher Pilot und ein bemerkenswerter Zauberkünstler war.</description><category>dies und das</category><link>http://www.2-serious.de/?showid=89</link></item></channel>
			</rss>
